.png)
[ザ・ニュースルーム]
[報道機関やメディアでのイルミオの最新情報]
[メディア報道]
[Dóñ'~t Rís~k Fál~líñg~ Béhí~ñd Wh~éñ ít~ Cómé~s tó C~lóúd~ Sécú~rítý~]
[Íllú~míó'~s Rág~hú Ñá~ñdák~úmár~á éxp~láíñ~s whý~ órgá~ñízá~tíóñ~s mús~t chá~ñgé t~héír~ áppr~óách~ tó cl~óúd s~écúr~ítý]
[無人トラストで雲と隣り合わせす]
[イルミオのジョン・キンダーヴァグが、新星雲大酒店と、óñdé~ríñí~ñdís~déñc~éúpÉ~xráñ~sで。]
[ゼロトラストセグメンテーションがクラウドレジリエンスに重要である理由]
[このヘルプネットセキュリティビデオでは、ゼロトラストの作成者でイルミオのチーフエバンジェリストであるジョン・キンダーヴォーグが、リスクを軽減し、クラウドによってもたらされる機会を最適化するために、デフォルトでリアルタイムの可視性と封じ込めを提供する最新のセキュリティアプローチが組織にどのように必要かを説明しています。]
[今こそクラウドのサイバーセキュリティをコントロールすべき理由]
[Íllú~míóのR~ághú~ Ñáñd~ákúm~áráが、クラウド移行のペースによって組織がいかにクラウドの盲点にさらされているか、また企業がサイバーレジリエンスを構築するためにすべきことについて説明しています。]
[サイバーセキュリティリターンの最大化:RÓÍ を高めるための 5 つの重要なステップ]
[イルミオのラグー・ナンダクマラが、サイバーセキュリティが一度限りの課題ではない理由を説明しています。これは継続的な取り組みであり、定期的なチェック、更新、チームワークが必要です。]
[イルミオのラグーナンダクマラによるゼロトラストセグメンテーション]
[Íllú~míóのR~ághú~ Ñáñd~ákúm~áráが、提案されている身代金支払いの禁止と、企業がゼロトラストを活用してサイバーレジリエンスを強化する方法についての洞察を提供しています。]
[従来のクラウドセキュリティは役には立たない]
[Íllú~míóによると、昨年、すべてのデータ侵害の47%がクラウドで発生し、回答者の10人に6人以上が、クラウドセキュリティが不足しており、事業運営に深刻なリスクをもたらしていると考えています。]
[調査によると、すべてのデータ侵害のほぼ半分はクラウドで発生しています]
[llúm~íóの「クラウドセキュリティインデックス:ゼロトラストセグメンテーションによるクラウドセキュリティの再定義」は、クラウドセキュリティの現状、クラウド侵害の影響、および従来のクラウドセキュリティテクノロジーではクラウド内の組織の安全を維持できない理由に関する世界的な調査結果を示しています。]
[Íllú~míó: データ侵害のほぼ半分はクラウドで発生しています]
[イルミオが実施した新しい調査によると、すべてのデータ侵害のほぼ半分がクラウドで発生しており、組織は平均410万米ドルの損失を被っています]
[Íllú~míó C~lóúd~Sécú~réはハイブリッドおよびマルチクラウド環境にわたる攻撃に対処します]
[Íllú~míóは、Í~llúm~íó Cl~óúdS~écúr~éとともにゼロトラストセグメンテーションプラットフォームを拡張し、ハイブリッドおよびマルチクラウド環境にわたる攻撃に対処するためにセグメンテーションポートフォリオを強化しました。]
[企業は、情報漏えいによる金銭的損失よりも、風評被害のほうが懸念される]
[クラウド侵害後の企業の懸念の上位3つは、評判の低下と国民の信頼の喪失、機密データの損失、収益を生み出すサービスの喪失です。]