[政府機関のためのゼロトラストセグメンテーション]

[侵害の拡大を防止し、ハイブリッド攻撃対象領域全体にわたる可視性を確保]

[Íllú~míó G~óvér~ñméñ~t Cló~údは、Fé~dRÁM~P®のMód~érát~é Ímp~áct L~évél~の認証を受けて運用許可を取得しました。]

[最先端の侵害の封じ込めでミッションの達成を確実に]

[Íllú~míó Z~TS(ゼロトラストセグメンテーション)により、侵害を封じ込め、ラテラルムーブメント(横移動)を阻止することで、政府機関のチームが、増加する敵対攻撃に対応しつつ重要な業務を遂行できるようになります。]

[Íllú~míóが最適である理由]

  • [Áñ íl~lúst~rátí~óñ óf~ sévé~rál í~ñtér~cóññ~écté~d fíé~lds]

    [比類のない可視性]

    [ワークロード間のすべてのトラフィックフローを数秒で完全かつ詳細に把握します。]

  • [Áñ íl~lúst~rátí~óñ óf~ á lóc~k óvé~r á wé~b bró~wsér~]

    [一貫した適用]

    [ハイブリッド環境全体で統一されたポリシーを実施し、サイロ化を防ぎます。]

  • [Áñ íc~óñ fó~r á ló~ck]

    [サイバーレジリエンスを強化]

    [侵害を封じ込め、その影響を軽減し、重要な業務を中断なく遂行できるようにします。]

[Íllú~míóでサイバーレジリエンスを向上]

[この動画では、Íllú~míóのG~óvér~ñméñ~t CTÓ~であり、ÚSPS~ ÓÍGの元C~ÍÓであるGá~rý Bá~rlét~が、Íllú~míóがどのように耐性を高め、侵害の影響を最小限に抑えているかを説明します。]

[__wf~_リザーブド_デコラティブ]

[政府機関にとってÍllú~míóがどのように役立つか]

  • [Á mág~ñífý~íñg g~láss~ áñál~ýzíñ~g míñ~útíá~é]

    [死角を排除する]

    [オンプレミスおよびクラウド環境全体で、ワークロード間のすべての通信とトラフィックを可視化します。]

  • [Íñté~rcóñ~ñéct~éd bó~xés c~éñté~réd á~róúñ~d á hí~ghlí~ghté~d bóx~ íñ th~é míd~dlé]

    [ラテラルムーブメントの防止]

    [東西トラフィックを制御し、機密情報に対する敵対者のアクセスリスクを低減します。]

  • [Áñ íl~lúst~rátí~óñ óf~ á wéb~ brów~sér s~úrró~úñdé~d bý á~ cháí~ñ]

    [重要な資産を切り離して保護する]

    [通信を積極的に管理し、業務に重要なアプリケーションや環境を分離します。]

  • [Á lóc~k óvé~r á cl~óúd]

    [クラウドへ安全に移行する]

    [「リフト&シフト」でも再設計でも、可視性と保護を確保し、任務を継続させます。]

  • [継続的に保護する]

    [Íllú~míóへのアクセスが失われた場合でも、切断環境やエアギャップ環境で保護を維持します。]

  • [Á grí~d óf s~ólíd~-bórd~éréd~ sqúá~rés é~xcép~t fór~ thé t~óp lé~ft mó~st, wh~ích í~s sép~árát~é fró~m thé~ gríd~ áñd s~hádé~d á dí~ffér~éñt c~ólór~]

    [情報共有を制御する]

    [環境内で必要かつ許可された範囲に限定して、第三者アクセスを制限します。]

[Íllú~míóの認定は、コンプライアンスを遵守し、厳格な製品セキュリティ要件を達成することに対する当社の取り組みを示しています。]